К Олимпиаде в Сочи готовятся не только спортсмены. Тигран Кеосаян снял восьмисерийную комедийную мелодраму «Море. Горы. Керамзит» о простых обитателях Имеретинcкой низменности, чью жизнь перевернула грандиозная олимпийская стройка.
Ларисе Гузеевой досталась небольшая, но очень колоритная роль. Ее героиня — местная гадалка, которая по старинной книге судеб, фотографиям и кофейной гуще за деньги предсказывает будущее. «Во время съемок мне подали двадцать чашек кофе, — улыбается Гузеева.
— Еще повезло, что не нужно было выпивать каждую, мне помогала съемочная группа, а то никакого здоровья бы не хватило! Кстати, я так вошла в образ предсказательницы, что даже местные подходили, просили погадать».
Один из главных героев фильма — глава большого семейства Филиппон в исполнении Сергея Никоненко. Ему постоянно приходится решать множество проблем — как собственных, так и домочадцев. Например, присмотрел он любимой внучке Серафиме (ее сыграла Дана Абызова) жениха из местных, а она возьми и влюбись в чужака — молодого строителя-армянина (первая большая роль стажера МХТ им. Чехова Армена Арушаняна). Или привезли ему гроб, предусмотрительно заказанный заранее — на всякий случай, и вдруг оказывается, что он бракованный.
Приходится самому мастерить «последнее пристанище»... Кстати, на съемках выяснилось, что актер — замечательный плотник и собственными руками построил себе дачу, поэтому для сцен, где его герою нужно орудовать топором и рубанком, дублер не понадобился. Но все-таки главная забота Филиппона — олимпийское строительство, из-за которого переселяют весь поселок, включая его семью. Именно на стройке и вокруг нее в сериале и разворачиваются веселые истории с участием персонажей Сергея Газарова, Демиса Карибидиса из Comedy Club, фигуриста Александра Жулина, Ии Нинидзе и Юрия Стоянова, которому досталась роль местного чиновника, озабоченного лишь одним вопросом — как распилить бюджет, прикрывшись Олимпиадой. Тему олимпийской стройки сценарист Маргарита Симоньян знает изнутри: «Я часто приезжаю к родне в Адлер, поэтому вся эта небывалая предолимпийская эйфория разворачивалась на моих глазах».
С некоторыми проблемами, возникавшими при работе над фильмом, съемочная группа сталкивалась впервые.
В какой-то момент выяснилось, что столичные костюмеры слабо представляют, во что одеть персонажей картины. Как, например, должна выглядеть героиня актрисы Лауры Кеосаян — адлерская модница, торгующая снадобьями одновременно от алкоголизма, нежелательной беременности, импотенции и запора? «Своеобразный местный дресс-код превзошел самые смелые фантазии наших костюмеров, — смеется тележурналист Маргарита Симоньян, написавшая сценарий к ленте. — Поэтому художникам приходилось постоянно консультироваться с жителями Адлера, в том числе — с моей сестрой».
Артистам пришлось осваивать неподражаемый сочинский говорок, а после съемок — старательно от него избавляться: оказалось, южные интонации весьма прилипчивы. «У тех, кто работал над картиной, любимое выражение теперь — «по-братски», — улыбается Кеосаян. — В Адлере это слово используется во всех случаях жизни: «налей мне чаю по-братски», «дай сигарету по-братски». Даже женщина может сказать подруге: «Давай-ка выпьем вина по-братски». На съемочной площадке частенько звучало: «Микрофон дай по-братски!» или «Свет включите по-братски!».
Кстати, олимпийские объекты в фильме — реальные. А вот дома аборигенов, которые раньше стояли на местах спортивных дворцов, пришлось восстанавливать, ведь их снесли за несколько лет до съемок.
Работу над возведением декораций осложняли особенности местного климата: например, хинкальную площадью целых 250 квадратных метров, расположившуюся на берегу Черного моря, за две недели до начала съемок смыл шторм. От стихийного бедствия пострадал даже сочинский порт, а легкую декорацию ураган смел, как пушинку. Когда же были найдены деньги на новую хинкальную, выяснилось, что буквально на следующий день на этом месте начнут мостить набережную. Хорошо, что с властями города удалось договориться и стройка съемкам не помешала.