Зато повезло с одеждой: родственники живут в Германии и двоюродная сестра присылала свои вещи, знала — «Полине надо». Даже самых любимых нарядов не жалела.
Сейчас у меня большой гардероб, в котором кожаная куртка соседствует с классическим драповым пальто. Но как всякой женщине, хочется чего-то нового, из каких-то вещей уже морально выросла. Все-таки тридцать — серьезный возраст. Я ведь долго жила с ощущением, что мне все еще семнадцать, во многом потому, что близкие и коллеги всегда относились трепетно, защищали. Да и в кино часто играла школьниц, поскольку маленькая, типаж подходящий. Наконец перешла на студенток, потом «окончила институт», следом «замуж вышла» и «ребенка родила».
Хотя порой возвращаюсь к ролям молоденьких девушек. Например героине в новом фильме «Лабиринты» двадцать два. Перед проектом позвонили моему агенту:
— Как Полина выглядит?
Та бодро ответила:
— Лет на восемнадцать!
В «Лабиринтах», которые снимает Юрий Владовский, впервые играю отрицательную роль: Альбина влюбилась в «плохого парня» и в итоге сама встала на скользкую дорожку. Она грабит квартиры, обманывает пенсионеров, всячески портит жизнь главной героине. Оказалось, мошенницу играть проще, чем положительную барышню: не принимаешь все близко к сердцу и на площадке всегда хорошее настроение.
В общем, школьницу я переросла, за плечами уже много взрослых проектов. Вспоминаю прекрасный фильм с Александром Домогаровым — «Любовь без правил». По сценарию между нашими персонажами вспыхивает чувство. Целоваться, правда, не пришлось, но романтика на экране получилась. Поначалу очень боялась знаменитого коллегу: как глянет исподлобья, аж мороз по коже! Но вскоре напряжение спало, мы подружились. Александр смеясь называл меня «гениальное дитя», а я его величала «маэстро».
Есть еще картина о чувствах с невероятным градусом эмоций. Я дублировала Люси Гордон, сыгравшую Джейн Биркин в фильме «Генсбур. Любовь хулигана». Биркин должна была не только говорить по-русски с акцентом, но и томно вздыхать. Сложность в том, что русская речь не укладывалась во французский текст — не совпадала артикуляция. Пришлось повозиться, но я сумела справиться с задачей за день.
Генсбура озвучивал Сергей Шнуров, но мы так и не познакомились, он работал в другое время. Честно говоря, немного побаивалась соприкасаться с этой историей: Люси Гордон, которая сыграла жену и музу Сержа, покончила с собой. А я суеверная, подобно большинству актеров, и опасалась, как бы такая роль мистически не отразилась на моей судьбе. Слава богу, напрасно волновалась. Да и вообще — по жизни я сейчас большая оптимистка.
...С тех пор как десять лет назад сыграла Сонечку Мармеладову, в моем багаже появились десятки картин. Часто вспоминаю «Все могут короли» Ольги Музалевой. Я там практически сказочная принцесса, лесная нимфа. Такую героиню ждала с детского сада. Благодаря роли научилась держаться в седле. В лошадей просто влюбилась, прогулки верхом даже иногда снятся.
Не так давно показывали сериал о семидесятых «Синяя роза» Тимура Алпатова с Николаем Фоменко и Полиной Кутеповой. Я играю их дочь. Эта история про ленинградскую семью ценна тем, что передает атмосферу тех лет. Любимая сцена — юбилей «отца». Я вваливаюсь в ресторан пьяной в хлам и устраиваю скандал родителям. Бросаю на стол свои три гвоздички, беру из тарелки соленый огурец, закусываю: «С днем рождения, папочка!» Гости ошарашенно молчат, мама пытается сгладить неловкость и вывести дочь из зала.